Вирази з Tolkien’а
1) Short
cuts make long delays:
Тихіше їдеш дальше будеш.
Тихіше їдеш дальше будеш.
2) The
silence seemed to dislike being broken
Здавалось, що тишина сама не хотіла, щоб її порушили
Здавалось, що тишина сама не хотіла, щоб її порушили
3) It beats me why…
До мене не доходить, чому…
До мене не доходить, чому…
4) May your
beards never grow thin!
Дослівно: Нехай ваша борода ніколи не порідіє!
Значення: Нехай мудрість не залишить вас.
Дослівно: Нехай ваша борода ніколи не порідіє!
Значення: Нехай мудрість не залишить вас.
5) What should be, shall be
Чому бути, того не минути
Чому бути, того не минути
6) It was
high summer
Це було в розпалі літа
Це було в розпалі літа
7) He could
guess from three goes.
Він міг відгадати з трьох раз.
Він міг відгадати з трьох раз.
8) When
heads are at a loss, bodies must serve.
Голова відмовить – організм (тіло) підкаже.
Голова відмовить – організм (тіло) підкаже.
9) I’ll
give you time to repeat your words.
Ти ще пожалкуєш про те, що сказав.
Ти ще пожалкуєш про те, що сказав.
10) A bitter
easterly breeze blew with a threat of oncoming winter
Вітер зі сходу повіяв подихом близької зими.
Вітер зі сходу повіяв подихом близької зими.
11) Do as
you think best.
Роби як вважаєш за потрібне.
12) Your wits are sleepy.Роби як вважаєш за потрібне.
Щось ти млявий...
https://www.facebook.com/puzzleenglish/?fref=nf
Немає коментарів:
Дописати коментар